Изящният роман на Александър Секулов "Колекционер на любовни изречения" излезе в превод на македонски в престижната поредица на издателство "Или-или". Романът има три издания на български в издателство "Сиела".
"Или-или" е издателска къща, създадена през 2003 година. Фокусирана е в преводи на високо художествена проза, както и утвърждаване на млади македонски имена. Представя автори като John Fowles, Bernhard Schlink, Hanif Kureishi, Luigi Pirandelo, Boris Vian, Peter Nadas, Elfride Jelinek.
Александър Секулов е първият български автор, публикуван в превод на Душко Кръстевски. От македонските автори "Или-или" издава Лидия Димковска, носителка на Европейската награда за литература за романа си "Резервен живот".
През 2011-та година белградското издателство "Геопоетика", собственост на журналиста, писател и преводач Владислав Баяц, издава "Колекционер на любовни изречения" на сръбски език.
Това не е просто книга за любовта, а книга за смисъла и за вечното пътуване. Своеобразен пъзел, в който можеш да откриеш себе си, приятелите си, мечтите си. Една сетивна книга. От тези, които се четат бавно, за да се усети удоволствието от думите.
Предстои романът да бъде издаден и на хърватски език.