Романът „Невидими” на Наталия Делева (ИК Жанет45) излиза на полски език през май 2021 от издателство EZOP в превод на Ханна Карпинска. Дизайнът на забележителната корица е на Рафал Кучарчук (Rafał Kucharczuk). „Романът разглежда трудни, но важни въпроси, свързани с дискриминация, неприемане, миграционната криза и състоянието на изоставените деца в Домовете”, пише издателството на страницата на книгата. „Въпреки че действието се развива в България, невидимите хора са навсякъде.”
Преводът на полски език получи финансова подкрепа от Национален фонд „Култура”. Това е третото преводно издание на романа, заедно с тези на немски (eta Verlag, 2018) и английски (Open Letter Books, 2021).
Преди година „Невидими” спечели конкурса за роман, организиран съвместно от Фондация „Елизабет Костова“ (ФЕК) и престижното американско издателство Open Letter Books. По повод публикуването на романа в САЩ през август и в Обединеното кралство през септември, на 30 ти март от 20:00 часа, ФЕК Ви кани на онлайн разговор с Изидора Анжел (преводач), Кая Страуманис (издател, Open Letter Books) и Наталия Делева. Събитието е част от серията Преводач-Автор-Издател и е със свободен достъп.
През 2020 „Невидими” бе преиздадена на български. Наталия Делева получи съпътстваща награда в категория проза за дебютна литература Южна пролет 2018 г. и Номинация за Роман на годината на 13 Века България 2018! Книгата спечели наградата на „Перото“ в категория дебют на церемония, проведена на 1 ноември 2018 г.
Невидими е роман за неприемането на различните, в който деца съчиняват родителите си. Млада жена, отраснала в Дом за изоставени деца, се опитва да превъзмогне травмите от детството си. След поредица от раздели среща Дара – изоставено дете, в което разпознава себе си като малка. Привързва се към нея и решава на всяка цена да намери начин да й подари живота, който тя самата никога не е имала. Това е роман за хората в периферията на обществото. Различни сюжетни линии се преплитат, за да разкажат една обща история: на невидимостта.